The Other Voice in Early Modern Europe

Series Editors: Margaret L. King and Albert Rabil Jr.

The Other Voice in Early Modern Europe is a renowned series of texts, primarily by women, although a few are by men writing about women. The new publishers, the Centre for Reformation and Renaissance Studies and Iter: Gateway to the Middle Ages and the Renaissance will publish ninety-six volumes. Eight manuscripts are in press, with the first to appear in early 2010. All the volumes will be critically edited and translated into modern English from Danish, Dutch, early English, French, German, Italian, Latin, Polish, Russian, Spanish, and Ukrainian. Books will also be available as ebooks, available through Iter. Click here for a list of the publications coming soon to the CRRS and Iter. For a list of all publications in this series, past and present, click here.


Journey of Five Capuchin Nuns

Journey of Five Capuchin Nuns . Ed. and Trans. Sarah E. Owens. The Other Voice: Toronto Series, No. 01. (2009)

This travel narrative illuminates the life of 18th-century religious women on both sides of the Atlantic basin, while its lively prose attests to the literary connection among women religious writers of Spain and Latin America.

Love in the Mirror

Love in the Mirror.By Giovani Battista Andreini, Ed. and Trans. Jon R. Snyder The Other Voice: Toronto Series, No. 02.

This text, first published in 1622, tells the path-breaking love affair between two women in early modern Florence.

Two Women of the Great Schism

Two Women of the Great Schism . Ed. and Trans. Renate Blumenfeld-Kosinski & Bruce L. Vernarde. The Other Voice: Toronto Series, No. 03.

This book presents the responses of two late medieval women who refused to be passive bystanders as rival papal factions tore Christendom apart.

Love in the Mirror

The True Medicine .By Olive Sabuco de Nantes Barrera. Ed. and Trans. Gianna Pomata.The Other Voice: Toronto Series, No. 04.

One of the first printed medical texts to be attributed to a female author, The True Medicine (1587) is radically innovative in its rejection of contemporary medical theory for a more pro-feminist physiology and cosmology.

Dramatizing Dido, Circe, and Griselda

Dramatizing Dido, Circe, and Griselda . Ed. and Trans. Janet Levarie Smarr. The Other Voice: Toronto Series, No. 05.

This book is the first translation to English of a work by Louise-Geneviève Gillot de Sainctonge, France's first female librettist and one of the most acclaimed French poets of the 18th century.

Love in the Mirror

Complete Poems.By Pernette du Guillet. Ed. Karen Simroth James and Trans. Marta Rijn Finch.The Other Voice: Toronto Series, No. 06.

This first complete English edition of the poems of Pernette du Guillet provides a fully annotated bilingual text and a fresh perspective from which to appreciate the originality and beauty of this poetry.

To Top

For more information about the CRRS, contact our Assistant to the Director, Dr. Stephanie Treloar.
This site was originally designed by Michael Ullyot and is now maintained by Alexandra Guerson.
Last updated: 6 October, 2010

Search the CRRS site:
Contents of this site are copyright © 2003-08 Centre for Reformation and Renaissance Studies.
Unauthorized reproduction of any part of this site is prohibited.